ちょいエロおバカラブコメの一つ。
SATCもそうだが、この手の「ちょいエロ要素があった方が英語が頭に残るかもー?」という安直な考えで借りた。
SATCもそうだが、この手の「ちょいエロ要素があった方が英語が頭に残るかもー?」という安直な考えで借りた。
ソニー・ピクチャーズ エンタテインメント (2003-06-25)
売り上げランキング: 40171
売り上げランキング: 40171
英語が頭に残る」というよりは想像を越える過激さに「電車で見なくてよかった…」というのが正直なところ。
唯一頭に残ったフレーズは
"bewitching it!"
なぜか「ブッチギリ」に聞こえてしょうがない。アメリカで「ぶっちぎり」という日本語が流行ったのかと思った。
ちなみに"bewitching it"は、「夢中なのー!」とかそういう意味。
最後に余談。 コートニー役のクリスティナ・アップルゲイト、どこかで観たことあるなぁと思ったら、フレンズのレイチェルの妹役だったわ。ソースはこちら。
それではみなさん、よい週末を。
ランキングに参加しているので、ポチっていただけると励みになります😊
にほんブログ村
ありがとうございます😊
最後に宣伝です!和食の英語レシピを販売中!
英語で書いた和食のレシピを販売中です!お陰様で好評をいただきまして、すでに40名以上の方に購入いただきました。
「誰が作っても同じ味にするための再現性」を追求し、各工程の写真も貼って、とにかく「わかりやすさ」にこだわっています😊
外国人の友人や配偶者がいる方、メイドに料理も作ってもらえると助かるな〜という方はこの機会にぜひ😊
日本の家庭料理がメインで、韓国料理も少し、日本人向けの離乳食レシピもあります。すべて、我が家のメイドが一度は調理済みで、夫(日本人)の試食も済んでいて問題ないことを確認しているものばかりです。
販売開始時点で100ちょいだったレシピが、2019年10月31日時点で160を超えました。これからもどんどん増えていきます。 一度購入いただいたらこの先増えていくレシピもご覧いただけます。
詳しくは画像をタップ(またはここをタップ)でどうぞ!