入社して初めて、アジア各拠点とのテレビ会議に参加した。
ウチの会社、ワールドワイドだなぁ、と今更ながら思った。
会議進行は、非日本語話者もいたから「英語でやりましょう」ってことになったんだけど、日本人の英語は聞き取りやすくていいねぇ。
たまに「日本語で失礼します」が出てきて(その時はたぶん各拠点で日本人がローカルに通訳してる)、ふと、楽天ってこういう感じなのかなーと思ったw
かくいう私の英語力は、さほど伸びていないと思われます。
--
Sent from my iPhone
ランキングに参加しているので、ポチっていただけると励みになります😊
にほんブログ村
ありがとうございます😊
最後に宣伝です!和食の英語レシピを販売中!
英語で書いた和食のレシピを販売中です!お陰様で好評をいただきまして、すでに40名以上の方に購入いただきました。
「誰が作っても同じ味にするための再現性」を追求し、各工程の写真も貼って、とにかく「わかりやすさ」にこだわっています😊
外国人の友人や配偶者がいる方、メイドに料理も作ってもらえると助かるな〜という方はこの機会にぜひ😊
日本の家庭料理がメインで、韓国料理も少し、日本人向けの離乳食レシピもあります。すべて、我が家のメイドが一度は調理済みで、夫(日本人)の試食も済んでいて問題ないことを確認しているものばかりです。
販売開始時点で100ちょいだったレシピが、2019年10月31日時点で160を超えました。これからもどんどん増えていきます。 一度購入いただいたらこの先増えていくレシピもご覧いただけます。
詳しくは画像をタップ(またはここをタップ)でどうぞ!
0 件のコメント:
コメントを投稿