「ワピース」騒動についてご存知でしょうか。
ちなみにワピースを知らない人のために書いておくと、10年以上前に韓国で制作されてその当時に良くも悪くも話題になったワンピースの丸パクり漫画ね。
Netgeekが「韓国で放送中のアニメ「ワピース」が、日本の漫画「ワンピース」と大変酷似しており、批判が殺到中」と批判記事を書いていて(その記事がこちら)、興味が湧いたから調べてみました。
(調べてみたら、netgeekの記事にはちょっと的はずれなことも書いてあることがわかりました)
というわけでさっそく韓国語ソースを調査。
韓国語版のアンサイクロペディアの記載が皮肉たっぷりでなかなかおもしろくて、ワピースについて
「大韓民国のゲグジャンイが3年間制作していた、100%純粋国産キャラクターで勝負する100%純粋国産アニメーションである。ワンピースとなぜか似ている部分があるように見えるが気のせいだ。」
と書いてあった。アンサイクロペディアGJ!
ちなみに画像はアンサイクロペディアからです。
via uncyclopedia by CC BY-NC-SA 2.5 |
よーく見ると、ルフィ…じゃなかった、チャンピの身長が「175kg」となっています。
cmじゃなくてkg!!!
もうちょっと掘り下げてみましょう。
韓国語読めるって便利だわ〜。
1. 韓国では、2003年にすでに問題になっていた
・NAVERニュース 완구회사 캐릭터 日만화표절 논란
内容をかいつまむと、
・ソウルで開催された、日本のバイヤーも参加するようなアニメフェアに、ゲグジャンイがワピースを出展して顰蹙を買った
・ファンがゲグジャンイ(ワピース制作元)のホームページに非難のコメントを1万件以上投稿
・韓国でワンピースの版権を持っているデウォンシアイは「あれは明らかなパクり」と非難
・ワピースのゲグジャンイ側は「2001年に制作したオリジナル」とし、「海賊を素材にした作品はワンピースだけという訳ではないし、デジモンとポケモンだって似てるじゃないか。パクりか否かは法廷が明らかにしてくれるだろう」と。この開き直りっぷりが半端ない。
てゆーかナミをパクったキャラが「アユミ」で、どう考えても韓国名ではないwww なぜわざわざ日本名にwww
2. 韓国の法廷は「パクりじゃない」と判断
・ウィキペディア(韓国語版)のワンピースのページ
によると、
(株)ゲグジャンイが、ワンピースを丸パクリしたアニメーション「ワピース」を公開して問題になったことがある。登場人物と内容全般のほとんどの部分がパクられていたため、ワンピースの(韓国)国内版権を持っている(株)デウォンシアイはゲグジャンイと法廷で争った。韓国の法廷では「ワピースはパクリではない」という判決を下した。
ゲグジャンイ側は「法廷が明らかにする」とか言ってたらしいですけど、もはや法廷を買収したとか思えませんね。
3. でも、ワピース制作元は破産
上記の続きでウィキペディアによると、
その後、ワピースは引き続き販売されていたが、ワンピースファンがゲグジャンイの全商品の不買運動、ホームページハッキング等の営業妨害を行った結果ゲグジャンイが破産する事態に至り、ワピースはその足跡を隠すこととなった。
らしいです。ファンの不買運動で破産させるなんてすごい。
4. ワピースは「韓国アニメ界で悪い意味で伝説となった、黒歴史中の黒歴史」
らしい。ソースはここ。
ここによると、ワピースはフラッシュアニメーションらしいです。
5. そんなゲグジャンイは「らんば1/3」というアニメも制作していた
アンサイクロペディアによると、ゲグジャンイは「らんま1/2をもっと面白くしたらんば1/3」も発売していたらしい。
この絵は単行本の表紙だと思われる。
らんま1/2は男と女だけど、らんば1/3は男、女と天使。天使の行動は予測不可能とかなんとか。
内容は、有害図書指定レベルだそうです。
via uncyclopedia by CC BY-NC-SA 2.5 |
これ↑、明らかにうる星やつらのラムちゃんもいるよねwww
6. なんでこんな昔の話が今になって?
と思ったら、事の発端はここだったんですね。
・『ワンピース』→『ワピース』? 中国も青くなる韓国のパクリアニメ…それでも侮れぬ“コンテンツ輸出力”(産経新聞)
韓国で現在人気を集めているロボットのアニメ「テコンV」は日本の大ヒット作「マジンガーZ」と酷似し、漫画でも日本の「ドラゴンボール」そっくりの「スーパーキッド」、「らんま1/2」ならぬ「らむば1/3」、「ワンピース」に至っては「ワピース」というタイトルの作品やゲームが出回っている。
これがソースかwww
なるほどねwww
『こちらが今、韓国で大人気の「ワピース」だ!!!』『ワピースはれっきとした韓国の公式アニメとして放送されているものだ。』と書いちゃったnetgeekはちょっと先走りすぎた感じでしょうか。
そもそも「韓国の公式アニメ」ってどういう意味なんだろう。地上波で放送されてたらってこと?そしたらサザエさんは日本の公式アニメってこと?よくわからないね。
7. 余談だけどこの画像はワピースのオリジナルではない
via netgeek |
ワピースのオリジナルってのもヘンな表現なんだけど…
netgeekさんが
「ポスターの構図も丸パクリでメンバーのポーズや配置まで全く一緒!!なんと後ろの船に至ってはそのままコピペしている。」
と言っていますが、これは韓国のワンピースファンが『ワピースをdisるために作った画像』ってここに載っていました。
韓国語がわかれば察することできるんですけどねぇ。
というわけで、韓国語でのソースをあれこれ調べてからのエントリなので、日本で一番詳しいまとめでした。ちゃんちゃん。
※3月17日追記※
ワンピース丸パクリの「ワピース」制作元のありえない主張とそれに対する韓国ネチズンの意見を日本語に訳してみたので、よろしければそちらもどうぞ。
▶ワンピース丸パクリの「ワピース」制作元のありえない主張とそれに対する韓国ネチズンの意見を日本語に訳してみた
※
ルフィを模したチャンピが「チャンボゴの末裔」だったり、ゾロを模したチョルリョが、名前の意味が「眠い」だったり、みんなが乗る船の名前が「거북선」だったりってのがなにげにツボるというか、、、ワンピースを読んだことのある在日コリアンなら逆に面白く読めるのかもしれませんwww
てか거북선www ヤバいwww
ブログ村ランキングに参加しているので、ポチっていただけると励みになります😊
にほんブログ村
ありがとうございます😊
最後に宣伝です!和食の英語レシピを販売中!
英語で書いた和食のレシピを販売中です!お陰様で好評をいただきまして、すでに40名以上の方に購入いただきました。
「誰が作っても同じ味にするための再現性」を追求し、各工程の写真も貼って、とにかく「わかりやすさ」にこだわっています😊
外国人の友人や配偶者がいる方、メイドに料理も作ってもらえると助かるな〜という方はこの機会にぜひ😊
日本の家庭料理がメインで、韓国料理も少し、日本人向けの離乳食レシピもあります。すべて、我が家のメイドが一度は調理済みで、夫(日本人)の試食も済んでいて問題ないことを確認しているものばかりです。
販売開始時点で100ちょいだったレシピが、現在は160を超えました。レシピはこれからもどんどん増えていきます。 一度購入いただいたらこの先増えていくレシピもご覧いただけます。
詳しくは画像クリック(またはここをクリック)でどうぞ!
不明点がありましたら、気軽にご連絡くださいね!