わからない人いるの?
文化的背景が理解に必要な表現で私が一番気に入ってるのが、これ。— mhl_bluewind@カリフォルニア (@mhl_bluewind) 2017年9月20日
信長「アーチーチーアーチー、燃えてるんだ廊下」
いくら日本語がわかっても外国人には理解不能だと思う。
これが理解不能な外国人?私だよ!
日本で生まれて、日本語ネイティブだし日本の私大を出て日本で10年以上働いてたけど、これは全然わからなかった〜〜
ググって出てきたのがこのスレ。
・信長「アーチーチーwwアーチーww燃えてるんだwww廊下www」
みんな盛り上がっているけどどこにも背景説明がないからわからない!
ちなみに織田信長のウィキペディアを読もうと思ったけど、長くて諦めた。
で、ある日ふと思い出して夫に聞いたら、
「織田信長が本能寺で明智光秀の謀反にあって火を放たれて死んだ」
って教えてくれてやっと理解したわー
※織田信長が死んだ年は「いちごぱんつ」(1582年に死んだから)で覚えるってのもそのときに聞いたwww
By 楊斎延一 - ブレイズマン (talk) 10:19, 12 July 2008 (UTC), パブリック・ドメイン, Link |
これね、本能寺焼き討ちってやつね。
ウィキペディアからパブリックドメインの画像持ってきてみたわよ。
で、思ったんだけど、
日本で生まれ育っても12年間外国人学校に通ってた私がこういうこと知らないってことは、海外で生まれ育つ私たちの子どもも、こういうことを知らずに育っちゃうんだろうなぁ。
言葉は教えてあげられるけど、日本的な文化とか歴史とかは私も知らないことが多いし…
(ちなみに私は日本史を勉強していないし、子どもの頃に当たり前のように習うであろう歌も全然知らないし、あと君が代も知らないし)
日本人学校に通わせるつもりはあまりなかったんだけど、せめて小学校の6年くらいは日本が身近な環境に行かせてあげたほうがいいのかな、とも思ったり。
うむむ…
まだまだ先のこととはいえ、悩むね。
余談:
「この時代なら」って友だちがオススメしてくれた本。
人間ドラマが書かれてるから趣きがあるそうな。
ランキングに参加しているので、ポチっていただけると励みになります😊
にほんブログ村
ありがとうございます😊
最後に宣伝です!和食の英語レシピを販売中!
英語で書いた和食のレシピを販売中です!お陰様で好評をいただきまして、すでに40名以上の方に購入いただきました。
「誰が作っても同じ味にするための再現性」を追求し、各工程の写真も貼って、とにかく「わかりやすさ」にこだわっています😊
外国人の友人や配偶者がいる方、メイドに料理も作ってもらえると助かるな〜という方はこの機会にぜひ😊
日本の家庭料理がメインで、韓国料理も少し、日本人向けの離乳食レシピもあります。すべて、我が家のメイドが一度は調理済みで、夫(日本人)の試食も済んでいて問題ないことを確認しているものばかりです。
販売開始時点で100ちょいだったレシピが、2019年10月31日時点で160を超えました。これからもどんどん増えていきます。 一度購入いただいたらこの先増えていくレシピもご覧いただけます。
詳しくは画像をタップ(またはここをタップ)でどうぞ!
0 件のコメント:
コメントを投稿